1657

В Самаре установили указатели на английском с ошибками

В Самаре установили дорожные указатели с ошибками на английском языке, пишет 63.ru.

При написании слов «улица» и «шоссе» вместо перевода на английский использовалась прямая транслитерация, и в результате на указателе содержатся надписи «Volzhskoye sh» и «Demokraticheskaya ul». По международным стандартам и ГОСТам указатели следовало подписать как «Volzhskoye highway» и «Demokraticheskaya street».

Источник фото
Источник фото

«Транслитом нужно переводить только название самой улицы, а для указаний есть специальные название по ГОСТу. Улицы, шоссе, бульвары и тупики — все это переводится на английский язык» — подтвердили в «Самарадортранссигнале».

Добавим, в 2018 году на систему городской навигации в Самаре выделят 85 миллионов рублей. Информационные таблички будут указывать на туристические и социально значимые объекты города (фан-зону, набережную, вокзал, аэропорт), их установят вдоль крупных городских трасс и пешеходных маршрутов.

Видео о том, иностранцы думают об удобстве указателей и какие ошибки перевода находят, — по ссылке.