1791

Как это устроено: еврейская школа

Текст: Надя Болдырева Фото: Денис Сарбаев

С 2002 года в Самаре существует частная общеобразовательная школа «Ор Авнер», в которой учатся ребята еврейского происхождения. «Большая Деревня» зашла в гости и разузнала, сильно ли отличается их расписание от привычного, разговаривают ли здесь дни напролет на иврите, носят ли национальную одежду и что едят. Заодно спросили, так ли строги еврейские традиции, как мы привыкли думать, помогает ли ребятам изучение Торы в повседневной жизни и выборе дальнейшей профессии и чем они занимаются два выходных в неделю.

Экскурсию по школе для нас провела Бэлла Бояркина, педагог-организатор школы «Ор Авнер»

Национальный вопрос

Учатся в «Ор Авнер» в основном дети членов еврейской общины, а состав преподавателей — мультинациональный

«Ор Авнер» — частная общеобразовательная школа, аккредитованная по всем нормативам. Основная часть бюджета — спонсорские средства: школа содержится на деньги одноименного международного фонда. Вступительного взноса — нет, для зачисления нужно лишь пройти собеседование. При этом степень религиозности родителей и самих учеников значения не имеет. Персонал в школе — мультинациональный: при приеме на работу определяющим фактором является компетентность учителя. Никакой дополнительной аттестации в области специальных дисциплин для преподавателей нет. Правда, могут понадобиться определенные знания еврейской культуры. Например, задания на ИЗО и факультативах для младших ребят могут иметь культурную специфику: дети будут рисовать не овечку, а Моисея, спасающего овечку, отбившуюся от стада.

Распорядок дня и выходные

Утро в еврейской школе

В «Ор Авнер» — два выходных в неделю, зато с понедельника по четверг дети проводят в школе по восемь часов

В расписании школы — два выходных: согласно иудейскому закону в Шаббат (благословенный день, когда нужно отказаться от любой деятельности, чтобы почувствовать себя частью мироздания, а не его преобразователем — прим. ред.), который начинается с заходом солнца в пятницу и заканчивается вечером субботы, работать запрещено. Чтобы ребята успели подготовиться к празднику дома, по пятницам учебный день заканчивается в 14-30. Лишний выходной компенсируют более продолжительными занятиями с понедельника по четверг: в эти дни ребята проводят в школе по восемь с половиной часов. В течение дня предусмотрены факультативы, горячее питание и перерывы на самостоятельную подготовку.

Расписание весенних каникул сдвигают на даты религиозного праздника

В законодательно предписанные красные дни календаря в «Ор Авнер» отдыхают вместе со всеми. Здесь отмечают светские праздники: делают поделки для «защитников»-пап, устраивают утренник для мам и бабушек в «женский» день и поздравляют ветеранов на День Победы. Расписание осенних, зимних и летних каникул — как в обычной школе, а весенние сдвигают на даты иудейского праздника Песах, чтобы ученики могли лучше его прочувствовать.

Дисциплины

«Ор Авнер» — общеобразовательная школа, поэтому стандартную программу здесь изучают в полном объеме. «Неугодные» страницы учебников не пропускают — детям рассказывают и про теорию эволюции, и про анатомию человека. Здесь считают, что знания о мире не исчерпываются одной Торой, и дают ученикам возможность ориентироваться в современных научных теориях и подходах. Система оценок тут, как в обычной школе. Ребята сдают ГИА и ЕГЭ одновременно со всеми и получают аттестаты государственного образца.

Специальных предметов — два: иврит и национальная культура. Имея базовый уровень знаний по этим дисциплинам, выпускнику проще, например, получить религиозное образование в столице или за границей, а также поехать учиться в Израиль по любой светской программе. На абитуриента работает и сам аттестат: «Ор Авнер» — международная сеть.

Здесь не просто изучают Тору, но и раскрывают взгляды иудаизма на экологию или медицину

Разговорный вариант иврита, чтение и письмо преподают, начиная с первого класса. Выучиться еврейскому языку — задача не из легких: например, на письме не обозначаются гласные. Преподает иврит директор школы Дина Дайч, для которой этот язык, наряду с английским, — родной. Национальной культуре учат на русском. На уроках учителя стремятся, прежде всего, задать систему нравственных жизненных ориентиров, актуальных для современного мира. Здесь не просто изучают Тору (совокупность иудейского традиционного религиозного закона — прим. ред.), но и раскрывают аспекты иудаизма, связанные с ежедневной жизнью в современном мире, например, с экологией и медициной. По специальным дисциплинам ежегодно сдают зачет.

Помимо основных уроков, с детьми проводят факультативные творческие занятия: разучивают песни на русском, иврите и английском, ставят тематические спектакли к религиозным и светским праздникам. Итоги презентуют перед общиной на концертах в синагоге или ДК Железнодорожников. Ребята выступают на большой сцене начиная с дошкольного возраста. Здесь считают, что это помогает не только развиваться творчески, но и способствует раскрепощению детей. Кроме того, в школе можно бесплатно выучиться играть на скрипке.

Принципы преподавания

Основным принципом преподавания в школе называют индивидуальный подход. Уроки, и правда, больше похожи на групповые занятия с репетитором: в младших классах занимаются по десять-двенадцать человек, в старших — по четыре-шесть. Все ученики на виду — прогулять, не сделать домашку или отсидеться без ответа тут сложнее. Результаты аттестации, уверяет наш гид, здесь стабильно более высокие по сравнению со средним баллом по городу.

Кошерное питание

На кухне, как и положено еврейскому общепиту, дежурит машгиах — специальный контролер, знакомый с правилами кошера

В школе детей кормят трижды в день. Еду готовят в местной столовой в соответствии с принципами кашрута (или кошера — список правил, оговаривающих разрешенные продукты, их качество и сочетаемость — прим. ред.). Кошерное мясо (особого забоя — прим. ред.) получают от проверенных поставщиков, а макароны или овощи не отличаются от обычных. На кухне, как и положено еврейскому общепиту, дежурит машгиах — специальный контролер, знакомый с правилами кошера: он следит за качеством фруктов и круп (в них не должно быть насекомых), чтобы молоко и мясо готовились в разной посуде и не смешивались в рамках одного приема пищи, что строжайше запрещено, и прочими тонкостями. На нем же — зажжение огня.

 

Форма

Ограничений в одежде — немного: девочки должны ходить в юбках до колена, мальчики — носить кипы

В школе есть несколько запасных кип — забывчивым от дресс-кода не отвертеться

Парадную школьную форму надевают только на официальные праздники. В остальное время ограничений в одежде — немного: девочки должны ходить в юбках до колена, мальчики — носить кипы (небольшая шапочка на макушку, которая показывает, что еврей постоянно помнит о существовании Бога и направляет все свои действия на служение ему — прим. ред.). В школе есть несколько запасных головных уборов — забывчивым от дресс-кода не отвертеться.

Мальчики и девочки занимаются вместе, на уроках и в столовке сидят вперемешку.

 

Дина Дайч

Дина Дайч

Директор частной школы «Ор Авнер» («Свет Авнера»)

Мы стремимся дать детям вкус еврейской культуры и еврейских традиций. Первоочередная задача для нас — не только дать высокий уровень образования по всем базовым предметам, но и воспитать порядочных и добрых людей. У нас нет цели перенять израильский подход к образованию, потому что эти дети живут в России, в контексте русской культуры. Мы стремимся предоставить им как можно больше возможностей для реализации в этой стране. У нас длинный рабочий день — мы успеваем заняться с ребятами еще и хором, хореографией, музыкой, и просто дать им почувствовать настоящую семейную атмосферу. Мы уделяем много внимания поведению учеников и отношениям внутри коллектива — ведь именно отношения с другими делает человека человеком. В каком-то смысле это бывает важнее оценок в аттестате.